blog




  • Watch Online / «Hur "Human Action" översattes och publicerades i Ryssland" Alexander Kuryaev: ladda ner fb2, läs online



    Om boken: 2001 / I slutet av 2000 dök den ryska översättningen av "Human Action" av Ludwig von Mises upp på hyllorna, och i början av året - "Teori och historia" översatt till ryska av samma författare. Samtidigt med "Theory and History" publicerades en bok av den amerikanske ekonomen Israel Kirzner, "Competition and Entrepreneurship". Vi är skyldiga alla dessa publikationer till samma person - Alexander Kuryaev. När jag bestämde mig för att ge ut denna allmänt användbara tidning bjöd jag in honom till redaktionen. Han höll med. Naturligtvis kunde jag inte förneka mig själv nöjet att fråga honom om böckerna han valde för översättning, om hans inställning till deras författare och i allmänhet om hur själva idén kunde ha kommit i tankarna - att introducera ryska läsare för dem. För mig liknar publiceringen av dessa böcker i vårt land publiceringen av Kopernikus bok i den ptolemaiska världen. Problemet är inte ens lämpligheten av den rådande bilden av universums struktur. Problemet är att i den ptolemaiska världen, teoretiska frågor (som frågan om universums struktur) och tillämpade frågor (som frågor om mekaniken för stjärnornas rotation och materialet från vilket himmelssfärerna är gjorda) anses för länge sedan lösta och väcker inget intresse.